https://ginernet.com/cdn/imagenes/banners/720x90-es.gif

Español Latino Tú 3.0.9

Tienes una pregunta sobre la traducción de phpBB3? Quiere discutir y colaborar con las personas que actualmente realizan la traducción de phpBB3? Aquí sería el lugar adecuado para hacerlo.
Avatar de Usuario
Charkleons
Menos de 100 mensajes
Menos de 100 mensajes
Mensajes: 86
Registrado: Mar Nov 23, 2010 3:56 am
Ubicación: Bogotá, Colombia
Contactar:

Español Latino Tú 3.0.9

Mensaje sin leer por Charkleons »

Hola, les dejo la traducción del lenguaje para el 3.0.9 :)

En esta versión se destacan los siguientes cambios:

Su ======> Tu
Emoticonos======> Emoticones
Emoticono=======> Emoticon
Avatares========> Avatars
Autenticarse=====> Identificarse
Sitio============> Foro
Viejo===========> Antiguo
Contacte con la...==> Contacta a la...
Hospedaje=======> Hosting
Note============> Observa
¿Está seguro de que quiere...=====> ¿Estás seguro de querer...

Se unificaron terminos (antes habían varias palabras que significaban lo mismo)

Y otras.

Entonces aquí les dejo el link de la traducción del lenguaje para phpbb 3.0.9

http://www.mediafire.com/?bb9c7kyzgxab89s

Gracias :)
Imagen
Conocimiento para compartir

https://ginernet.com/cdn/imagenes/banners/720x90-es.gif
Avatar de Usuario
nextgen
Lider Equipo de Estilos
Lider Equipo de Estilos
Mensajes: 556
Registrado: Jue Jun 17, 2010 12:36 am
Ubicación: Guatemala, Guatemala
Contactar:

Re: Español Latino Tú 3.0.9

Mensaje sin leer por nextgen »

Hola Charkleons,

Solo quiero verificar si seguiras con esta traducción de no ser así quiero pedir el respectivo permiso para continuarlo.

Saludos...
Recorda rellenar Imagen para cuálquier problema con tu foro.

Avatar de Usuario
Charkleons
Menos de 100 mensajes
Menos de 100 mensajes
Mensajes: 86
Registrado: Mar Nov 23, 2010 3:56 am
Ubicación: Bogotá, Colombia
Contactar:

Re: Español Latino Tú 3.0.9

Mensaje sin leer por Charkleons »

nextgen escribió:Hola Charkleons,

Solo quiero verificar si seguiras con esta traducción de no ser así quiero pedir el respectivo permiso para continuarlo.

Saludos...
Hola, no, no voy a seguir con la traducción, te agradecería mucho si continúas con esa labor, de veras. Muchas gracias.

Saludos :)
Imagen
Conocimiento para compartir

Cerrado